Archive for dezembro \24\UTC 2012

História de uma leitura (2): Dublinesca, de Vila-Matas

24 de dezembro de 2012
Página 215 de Dublinesca, COSACNAIFY

Página 215 de Dublinesca, COSACNAIFY

Terminei de ler Dublinesca. É muito bom, nem precisaria dizer. Quem gosta de ler sobre literatura,  gosta de Vila-Matas,  pois ele faz, da literatura, também, a sua ficção.

Literatura e religião mudam a vida das pessoas. Podem mudar.  Em Dublinesca, a mulher de Samuel Riba, Celia, torna-se budista e isso interfere no relacionamento deles, assim como a bebida: beber ou parar de beber. Em um casamento de anos, pequeno desvio  de rumo na vida de um, aparentemente insignificante, altera tudo.

Lendo o romance, tenho  vontade de levar Ulysses, de Joyce, a sério. Ou não. Ninguém deve se sentir obrigado a ler coisa alguma. Fiquei com vontade de ler Ulysses.

Fiquei com vontade de ler Beckett, também, outro autor que está dentro de Dublinesca, talvez até mais inserido que Joyce, já que o editor sonha em encontrar o grande autor, parece que essa é a expectativa de todos os editores. Mas como saber quem é o grande autor? O grande autor é Proust ou J. K. Rowling? Ou Paulo Coelho? Ou Joyce? Para um bom editor, o que é o grande autor?

Há momentos tocantes no livro, que deixam a literatura para trás, tratam de gente. Um deles é o abraço de Riba e Célia, na página 291: “Foi um abraço no centro do mundo”.

O livro é um caleidoscópio e gostaria de dizer muito mais. Mas não posso, cada leitor o lerá de um jeito, o livro é aberto e preciso respeitar outros companheiros e guardar, só para mim, as impressões fugidias da literatura. Mas encontrei um bom texto na internet, publicado no Jornal do Brasil: http://www.jb.com.br/cultura/noticias/2011/06/25/resenha-dublinesca-de-enrique-vila-matas-3/

Vladimir Nabokov e o Original de Laura

16 de dezembro de 2012

Laura. Não sei por que, me lembro de contas de cristal quando falo Laura em pensamento.

O original de Laura, de Nabokov, é isso mesmo, o livro original, aquele que Nabokov escrevia quando morreu. E o filho Dmitri publicou da maneira mais honesta possível: publicou o original, as fichas manuscritas.

As fichas estão em inglês. Traduzidas para o português na página ao lado.

Incrível alguém escrever em fichas. Antigamente fichas eram guardadas em arquivos resistentes. Era fácil encontrar os apontamentos, geralmente os assuntos estavam organizados em ordem alfabética. Hoje guardamos tudo em computadores, hds, nas diversas nuvens. E se um dia a internet sumir?

Sempre tenho curiosidade de saber o que pensam os escritores e como alcançam a liberdade necessária para escrever. Os originais de Nabokov mostram essa liberdade quase plena. Não é plena porque a escrita aprisiona sempre, mesmo que um pouco. A escrita limita. E, mesmo assim, Nabokov é livre ao rabiscar,  ao narrar o que a imaginação e a fantasia apresentam. Hubert H. Hubert aparece no original de Laura.

As últimas palavras anotadas são: anular, expungir, apagar, deletar, remover, eliminar, obliterar.

O processo da escrita está nas fichas. Ele não deu acabamento. E o texto não terminado, inconcluso, interrompido, ficou, finalmente, pronto. Talvez, neste caso, tenha ficado melhor do que se tivesse sido editado pelo próprio autor.

As fichas de Nabokov são quase poemas. São como as epifanias de Joyce, lançadas há pouco pela  Iluminuras. Na verdade, são mais bonitas que as epifanias de Joyce, se é possível uma comparação assim.

Vale ler, além do livro, matéria da revista Bravo: http://bravonline.abril.com.br/materia/original-laura-vladimir-nabokov

História de uma leitura: Dublinesca, de Vila-Matas

4 de dezembro de 2012

dublinesca

Quando penso na minha escritura, penso que leio pouco e meu objetivo, em 2013, é ler muito. Ler, pra mim, é escrever também, porque gosto de produzir, fazer malhas de tricô, entrar em um processo qualquer e terminar, ver o resultado. Como disse o Raduan Nassar na entrevista aos Cadernos de Literatura que menciono em  post imediatamente anterior, fazer e escrever são processos semelhantes.

Então achei que seria interessante começar a ler um livro e escrever o que eu penso enquanto leio esse livro. E resolvi começar por Dublinesca, de Enrique Vila-Matas,  que ganhei de aniversário de uma pessoa querida. Na página de Vila-Matas na internet estão muitas informações sobre o livro: http://www.enriquevilamatas.com/obra/l_dublinesca.html.

Abro o livro. Que sorte, um sinal, já que eu também sou Paula: o livro é dedicado a Paula de Parma. Quem é Paula de Parma? Vou descobrir depois (já descobri, é casada com Vila-Matas).

Começamos em maio, nome do primeiro capítulo, ou da primeira parte. Estamos em Barcelona?

Que jeito legal de começar um livro: “Pertence à estirpe cada vez mais rara dos editores cultos, literários”. Quem pertence? Pronto, fui fisgada, estou curiosa, continuo.

É ele, o personagem, ele que pertence, Samuel Riba. Fanático por literatura. Teve uma editora que fechou. Lê a vida como um texto literário. Completará logo 60 anos e está aflito. Talvez ele se sinta um peixe fora d’água, como eu também me sinto – acabo de completar 50.  Ele visita os pais. Sente-se decadente, caindo cada vez mais. Mas parou de beber. Foi a Lyon e precisa contar a viagem aos pais. Foi falar sobre dificuldades na edição de obras literárias na Europa. Como ninguém o tivesse recepcionado, resolveu se fechar no quarto e lá redigiu uma teoria geral do romance cujos elementos são: “intertextualidade; conexões com a alta poesia; consciência de uma paisagem moral em ruínas; ligeira superioridade do estilo sobre a trama; a escrita vista como um relógio que avança” (p. 15).

Depois,  livrou-se da teoria e chegou à conclusão de que só a escreveu para dela se libertar. Ele não conta nada disso aos pais, que esperam o relato de uma viagem como deve ser: pessoas que  encontrou, lugares que visitou.  Não pode contar nada disso porque ficou na frente do computador e não viu ninguém.

Como editor, está frustrado por nunca ter encontrado aquele autor genial. Agora paro. Eu sou a autora genial à procura de um editor que me ache genial. Está na hora de escrever  uma   outra história, a minha história. Amanhã continuo a leitura pública de Dublinesca.


%d blogueiros gostam disto: